Termeni și condiții procam SRL
English
deutsche Sprache
General Terms and Conditions of Delivery and Payment Procam SRL
I. Scope
1. The following terms and conditions of sale apply to all contracts concluded between the
buyer and us for the delivery of goods. They shall also apply to all future business relations,
even if they are not expressly agreed again. Deviating terms and conditions of the buyer
which we do not expressly recognise are not binding for us, even if we do not expressly
object to them. The following terms and conditions of sale shall also apply if we execute the
buyer’s order without reservation in the knowledge of conflicting or deviating terms and
conditions of the buyer.
2. All agreements made between the buyer and us for the execution of the purchase
contracts are set down in writing in the contracts.
3. Agreements made between the contracting parties in individual cases (including
collateral agreements, supplements and amendments) shall in any case take
precedence over these Terms and Conditions.
4. Our offers are only directed at commercial customers. Consumers in the sense of § 13
BGB are not supplied.
II. Offer and conclusion of contract
1. We can accept an order from the buyer, which is to be qualified as an offer to
conclude a purchase contract, within two weeks by sending an order confirmation or, if
agreed, by sending the ordered products within the same period.
2. Our offers are subject to change and non-binding unless we have expressly
designated them as binding.
3. We reserve our property rights, copyrights and other industrial property rights to all
illustrations, calculations, drawings and other documents. The buyer may only pass these on
to third parties with our written consent, irrespective of whether we have marked them as
confidential.
III. Terms of payment
1. Our prices are ex works without packaging unless otherwise specified in the order
confirmation. Our prices do not include the statutory value added tax. We will show this
separately in the invoice at the statutory rate on the day of invoicing.
2. A cash discount deduction is only permissible with a special written agreement between
us and the buyer. The purchase price is due for payment net (without deduction)
immediately upon receipt of t h e invoice by the buyer, insofar as the order confirmation
does not state
2
no other term of payment results. A payment shall only be deemed to have been made
when we can dispose of the amount.
3. If the buyer defaults on a payment, the statutory provisions shall apply.
4. The buyer shall only be entitled to set-off, even if notices of defects or counterclaims
are asserted, if the counterclaims have been legally established, have been recognised
by us or are undisputed. The buyer is only entitled to exercise a right of retention if his
counterclaim is based on the same contractual relationship.
IV. Delivery and performance time
1. Delivery dates or deadlines that have not been expressly agreed as binding are exclusively
non-binding information. The delivery period stated by us shall not commence until the
technical issues have been clarified. Likewise, the buyer must fulfil all obligations incumbent
upon him properly and in good time.
2. If the underlying purchase contract is a transaction for delivery by a fixed date within
the meaning of Section 286 (2) No. 4 of the German Civil Code (BGB) or Section 376 of the
German Commercial Code (HGB), we shall be liable in accordance with the statutory
provisions. The same shall apply if the buyer is entitled to claim the cessation of his
interest in the further performance of the contract as a result of a delay in delivery for
which we are responsible. In this case, our liability is limited to the foreseeable, typically
occurring damage if the delay in delivery is not due to an intentional breach of contract
for which we are responsible, whereby fault on the part of our representatives or
vicarious agents is to be attributed to us.
Likewise, we shall be liable to the buyer in the event of a delay in delivery in accordance with
the statutory provisions if this is based on an intentional or grossly negligent breach of
contract for which we are responsible, whereby fault on the part of our representatives or
vicarious agents is to be attributed to us. Our liability is limited to the foreseeable, typically
occurring damage if the delay in delivery is not based on an intentional breach of contract
for which we are responsible.
3. In the event that a delay in delivery for which we are responsible is based on the
culpable breach of an essential contractual obligation, whereby fault on the part of our
representatives or vicarious agents is to be attributed to us, we shall be liable in accordance
with the statutory provisions with the proviso that in this case the liability for damages shall
be limited to the foreseeable, typically occurring damage.
4. Any further liability for a delay in delivery for which we are responsible is excluded. The
purchaser’s further statutory claims and rights to which he is entitled in addition to the
claim for damages due to a delay in delivery for which we are responsible shall remain
unaffected.
5. We are entitled to make partial deliveries and render partial services at any time, insofar
as this is reasonable for the customer.
3
6. If the buyer is in default of acceptance, we are entitled to demand compensation for the
resulting damage and any additional expenses. The same applies if the buyer culpably
violates duties to cooperate. The risk of accidental deterioration and accidental loss shall
pass to the buyer upon the occurrence of default in acceptance or debtor’s delay.
V. Transfer of risk, shipping, packaging
1. Loading and dispatch shall be uninsured and at the risk of the buyer. We shall endeavour
to take into account the wishes and interests of the buyer with regard to the type of
dispatch and dispatch route; any additional costs incurred as a result – even in the case of
agreed carriage paid delivery – shall be borne by the buyer.
2. We do not take back transport packaging and all other packaging in accordance with
the Packaging Ordinance, with the exception of pallets. The buyer shall dispose of the
packaging at his own expense.
3. If dispatch is delayed at the request or through the fault of the buyer, we shall store the
goods at the expense and risk of the buyer. In this case, notification of readiness for
dispatch is equivalent to dispatch.
4. At the request and expense of the purchaser, we will insure the delivery
with transport insurance.
VI. Defects of quality and title, liability
1. Claims for defects on the part of the purchaser shall only exist if the purchaser has duly
complied with his duties of inspection and notification of defects owed in accordance with
§ 377 of the German Commercial Code (HGB).
2. In the event of justified notices of defect, we shall be obliged to provide subsequent
performance to the exclusion of the purchaser’s rights to withdraw from the contract or
to reduce the purchase price (reduction), unless we are entitled to refuse subsequent
performance on the basis of statutory regulations. The buyer shall grant us a reasonable
period of time for subsequent performance. Subsequent performance may be effected,
at the buyer’s option, by remedying the defect (subsequent improvement) or by delivery
of new goods. In the event of rectification of the defect, we shall bear the necessary
expenses insofar as these are not increased because the subject matter of the contract is
located at a place other than the place of performance. If the subsequent performance
has failed, the buyer may, at his discretion, demand a reduction of the purchase price
(abatement) or declare his withdrawal from the contract. The subsequent improvement
shall be deemed to have failed with the second unsuccessful attempt, unless further
attempts at subsequent improvement are reasonable and acceptable to the buyer due
to the subject matter of the contract. The buyer may only assert claims for damages
under the following conditions due to the defect if the subsequent performance has
failed. The purchaser’s right to assert further claims for damages under the following
conditions remains unaffected by this.
4
3. The purchaser’s warranty claims shall expire one year after delivery of the goods to the
purchaser, unless we have fraudulently concealed the defect; in this case the statutory
provisions shall apply. Our obligations under Section VI Clause 4 and Section VI Clause 5
shall remain unaffected.
4. In accordance with the statutory provisions, we are obliged to take back the new
goods or to reduce the purchase price even without setting the otherwise required
deadline if the buyer’s customer, as a consumer of the new movable item sold (purchase
of consumer goods), was able to demand the return of the goods or the reduction of the
purchase price from the buyer due to the defect of these goods or if the buyer is subject
to a similar resulting right of recourse. Furthermore, we are obliged to reimburse the
buyer for expenses, in particular transport, travel, labour and material costs, which the
buyer had to bear in relation to the end consumer within the scope of subsequent
performance due to a defect in the goods existing at the time of the transfer of risk from
us to the buyer. The claim is excluded if the buyer has not properly fulfilled his duties of
inspection and notification of defects owed under § 377 of the German Commercial Code
(HGB).
5. The obligation pursuant to Section VI No. 4 is excluded insofar as the defect is based on
advertising statements or other contractual agreements which do not originate from us or if
the buyer has given a special guarantee to the end consumer. The obligation is also
excluded if the purchaser himself was not obliged to exercise the warranty rights vis-à-vis
the end consumer o n the basis of the statutory regulations or did not make this
notification vis-à-vis a claim made to him. This shall also apply if the buyer has assumed
warranties vis-à-vis the end consumer that go beyond the statutory scope.
6. Irrespective of the following limitations of liability, we shall be liable in accordance with
the statutory provisions for damage to life, limb and health that is based on a negligent or
intentional breach of duty by us, our legal representatives or our vicarious agents, as well as
for damage that is covered by liability under the Product Liability Act. For damages not
covered by sentence 1 and which are based on intentional or grossly negligent breaches of
contract as well as fraudulent intent by us, our legal representatives or our vicarious agents,
we shall be liable in accordance with the statutory provisions. In this case, however, the
liability for damages shall be limited to the foreseeable, typically occurring damage, unless
we, our legal representatives or our vicarious agents have acted intentionally.
7. We shall also be liable for damage caused by us through simple negligent breach of
such contractual obligations, the fulfilment of which makes the proper execution of the
contract possible in the first place and on the observance of which the buyer regularly
relies and may rely. However, we shall only be liable insofar as the damages are
typically associated with the contract and are foreseeable.
5
8. Any further liability is excluded irrespective of the legal nature of the asserted claim, this
also applies in particular to tortious claims or claims for reimbursement of futile expenses
instead of performance; this does not affect our liability pursuant to Section IV Clause 2 to
Section IV Clause 5 of this contract. Insofar as our liability is excluded or limited, this shall
also apply to the personal liability of our employees, workers, staff, representatives and
vicarious agents.
9. Claims for damages by the buyer due to a defect shall become time-barred one year
after delivery of the goods. This shall not apply in the event of injury to life, limb or health
for which w e , our legal r e p r e s e n t a ti v e s o r our vicarious agents are responsible, or if
we, our legal representatives have acted with intent or gross negligence, or if our ordinary
vicarious agents have acted with intent.
VII. Retention of title
1. The delivered goods (reserved goods) shall remain our property until all claims,
including all current account balance claims, to which we are entitled against the buyer
now or in the future have been settled. In the event of the buyer’s behaviour contrary to
the contract, e.g. default of payment, we shall have the right to take back the goods
subject to retention of title after setting a reasonable deadline in advance. If we take back
the reserved goods, this shall constitute a withdrawal from the contract. If we seize the
reserved goods, this shall constitute a withdrawal from the contract. We are entitled to
realise the reserved goods after taking them back. After deduction of a reasonable
amount for the costs of realisation, the proceeds of realisation shall be set off against the
amounts owed to us by the buyer.
2. The buyer shall treat the reserved goods with care and insure them adequately at
replacement value against fire, water and theft damage at his own expense.
Maintenance and inspection work that becomes necessary shall be carried out by the
buyer in good time at his own expense.
3. The buyer is entitled to sell and/or use the goods subject to retention of title in the
ordinary course of business as long as he is not in default of payment. Pledges or
transfers by way of security are not permitted. The buyer hereby assigns to us in full, by
way of security, the claims arising from the resale or any other legal reason (insurance,
tort) with regard to the reserved goods (including all balance claims from the current
account); we hereby accept the assignment. We revocably authorise the buyer to collect
the claims assigned to us for his account in his own name. The direct debit authorisation
can be revoked at any time if the buyer does not properly fulfil his payment obligations.
The buyer is also not authorised to assign this claim for the purpose of collecting the
claim by way of factoring, unless the obligation of the factor is established at the same
time to effect the counter-performance in the amount of the claims directly to us for as
long as we still have claims against the buyer.
6
4. Any processing or transformation of the goods subject to retention of title by the
buyer shall in any case be carried out for us. If the goods subject to retention of title are
processed with other items not belonging to us, we shall acquire co-ownership of the
new item in the ratio of the value of the goods subject to retention of title (final invoice
amount including VAT) to the other processed items at the time of processing. The same
shall apply to the new item created by processing as to the reserved goods. In the event
of inseparable mixing of the reserved goods with other items not belonging to us, we
shall acquire co-ownership of the new item in the ratio of the value of the reserved
goods (final invoice amount including VAT) to the other mixed items at the time of
mixing. If the buyer’s item is to be regarded as the main item as a result of the mixing,
the buyer and we agree that the buyer shall transfer co-ownership of this item to us on a
pro rata basis; we hereby accept the transfer. The buyer shall hold our sole or co-
ownership of an item thus created in safe custody for us.
5. In the event of access by third parties to the goods subject to retention of title, in
particular seizures, the buyer shall point out our ownership and notify us immediately so
that we can enforce our ownership rights. Insofar as the third party is not in a position to
reimburse us for the judicial or extrajudicial costs incurred in this connection, the buyer shall
be liable for these.
VIII. Place of performance, place of jurisdiction, applicable law
1. The place of performance and jurisdiction for deliveries and payments (including actions
on cheques and bills of exchange) as well as all disputes arising between us and the buyer
from the purchase contracts concluded between us and the buyer is our registered office.
However, we are also entitled to sue the buyer at his place of business.
2. The relations between the contracting parties shall be governed exclusively by the law
applicable in the Federal Republic of Germany.
Allgemeine Lieferungs- und Zahlungsbedingungen Procam SRL
I. Geltungsbereich
1. Die nachstehenden Verkaufsbedingungen gelten für alle zwischen dem Käufer und uns
geschlossenen Verträge über die Lieferung von Waren. Sie gelten auch für alle künftigen
Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht noch einmal ausdrücklich vereinbart werden.
Abweichende Bedingungen des Käufers, die wir nicht ausdrücklich anerkennen, sind für
uns unverbindlich, auch wenn wir ihnen nicht ausdrücklich widersprechen. Die
nachstehenden Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis
entgegenstehender oder abweichender Bedingungen des Käufers die Bestellung des
Käufers vorbehaltlos ausführen.
2. In den Verträgen sind alle Vereinbarungen, die zwischen dem Käufer und uns zur
Ausführung der Kaufverträge getroffen wurden, schriftlich niedergelegt.
3. Im Einzelfall zwischen den Vertragsparteien getroffene Vereinbarungen (auch
Nebenabreden, Ergänzungen und Änderungen) haben in jedem Fall Vorrang vor diesen
Geschäftsbedingungen.
4. Unsere Angebote richten sich nur an gewerbliche Abnehmer. Verbraucher im Sinne
von § 13 BGB werden nicht beliefert.
II. Angebot und Vertragsschluss
1. Eine Bestellung des Käufers, die als Angebot zum Abschluss eines Kaufvertrages zu
qualifizieren ist, können wir innerhalb von zwei Wochen durch Übersendung einer
Auftragsbestätigung oder durch sofern vereinbart Zusendung der bestellten Produkte
innerhalb der gleichen Frist annehmen.
2. Unsere Angebote sind freibleibend und unverbindlich, es sei denn, dass wir diese
ausdrücklich als verbindlich bezeichnet haben.
3. An allen Abbildungen, Kalkulationen, Zeichnungen sowie anderen Unterlagen behalten
wir uns unsere Eigentums-, Urheber- sowie sonstige Schutzrechte vor. Der Käufer darf
diese nur mit unserer schriftlichen Einwilligung an Dritte weitergeben, unabhängig davon,
ob wir diese als vertraulich gekennzeichnet haben.
III. Zahlungsbedingungen
1. Unsere Preise gelten ab Werk ohne Verpackung, wenn in der Auftragsbestätigung
nichts anderes festgelegt wurde. In unseren Preisen ist die gesetzliche Mehrwertsteuer
nicht eingeschlossen. Diese werden wir in der gesetzlichen Höhe am Tage der
Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausweisen.
2. Ein Skontoabzug ist nur bei einer besonderen schriftlichen Vereinbarung zwischen uns
und dem Käufer zulässig. Der Kaufpreis ist netto (ohne Abzug) sofort mit Eingang der
Rechnung bei dem Käufer zur Zahlung fällig, soweit sich aus der Auftragsbestätigung
2
kein anderes Zahlungsziel ergibt. Eine Zahlung gilt erst dann als erfolgt, wenn wir über
den Betrag verfügen können.
3. Gerät der Käufer mit einer Zahlung in Verzug, gelten die gesetzlichen Regelungen.
4. Der Käufer ist zur Aufrechnung, auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche
geltend gemacht werden, nur berechtigt, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig
festgestellt, von uns anerkannt wurden oder unstreitig sind. Zur Ausübung eines
Zurückbehaltungsrechts ist der Käufer nur befugt, wenn sein Gegenanspruch auf dem
gleichen Vertragsverhältnis beruht.
IV. Liefer- und Leistungszeit
1. Liefertermine oder Fristen, die nicht ausdrücklich als verbindlich vereinbart worden
sind, sind ausschließlich unverbindliche Angaben. Die von uns angegebene Lieferzeit
beginnt erst, wenn die technischen Fragen abgeklärt sind. Ebenso hat der Käufer alle ihm
obliegenden Verpflichtungen ordnungsgemäß und rechtzeitig zu erfüllen.
2. Handelt es sich bei dem zugrunde liegenden Kaufvertrag um ein Fixgeschäft i.S.v. §
286 Abs. 2 Nr. 4 BGB oder von § 376 HGB, haften wir nach den gesetzlichen
Bestimmungen. Gleiches gilt, wenn der Käufer infolge eines von uns zu vertretenden
Lieferverzugs berechtigt ist, den Fortfall seines Interesses an der weiteren
Vertragserfüllung geltend zu machen. In diesem Fall ist unsere Haftung auf den
vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt, wenn der Lieferverzug
nicht auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Verletzung des Vertrages beruht,
wobei uns ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen zuzurechnen ist.
Ebenso haften wir dem Käufer bei Lieferverzug nach den gesetzlichen Bestimmungen,
wenn dieser auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen
Verletzung des Vertrages beruht, wobei uns ein Verschulden unserer Vertreter oder
Erfüllungsgehilfen zuzurechnen ist. Unsere Haftung ist auf den vorhersehbaren,
typischerweise eintretenden Schaden begrenzt, wenn der Lieferverzug nicht auf einer von
uns zu vertretenden vorsätzlichen Verletzung des Vertrages beruht.
3. Für den Fall, dass ein von uns zu vertretender Lieferverzug auf der schuldhaften
Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht, wobei uns ein Verschulden unserer
Vertreter oder Erfüllungsgehilfen zuzurechnen ist, haften wir nach den gesetzlichen
Bestimmungen mit der Maßgabe, dass in diesem Fall die Schadensersatzhaftung auf den
vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt ist.
4. Eine weitergehende Haftung für einen von uns zu vertretenden Lieferverzug ist
ausgeschlossen. Die weiteren gesetzlichen Ansprüche und Rechte des Käufers, die ihm
neben dem Schadensersatzanspruch wegen eines von uns zu vertretenden Lieferverzugs
zustehen, bleiben unberührt.
5. Wir sind zu Teillieferungen und Teilleistungen jederzeit berechtigt, soweit dies für den
Kunden zumutbar ist.
3
6. Kommt der Käufer in Annahmeverzug, so sind wir berechtigt, Ersatz des entstehenden
Schadens und etwaiger Mehraufwendungen zu verlangen. Gleiches gilt, wenn der Käufer
Mitwirkungspflichten schuldhaft verletzt. Mit Eintritt des Annahme- bzw.
Schuldnerverzuges geht die Gefahr der zufälligen Verschlechterung und des zufälligen
Untergangs auf den Käufer über.
V. Gefahrübergang, Versand, Verpackung
1. Verladung und Versand erfolgen unversichert auf Gefahr des Käufers. Wir werden uns
bemühen, hinsichtlich Versandart und Versandweg Wünsche und Interessen des Käufers
zu berücksichtigen; dadurch bedingte Mehrkosten – auch bei vereinbarter
Frachtfreilieferung – gehen zu Lasten des Käufers.
2. Wir nehmen Transport- und alle sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der
Verpackungsverordnung nicht zurück; ausgenommen sind Paletten. Der Käufer hat für
die Entsorgung der Verpackung auf eigene Kosten zu sorgen.
3. Wird der Versand auf Wunsch oder aus Verschulden des Käufers verzögert, so lagern
wir die Waren auf Kosten und Gefahr des Käufers. In diesem Fall steht die Anzeige der
Versandbereitschaft dem Versand gleich.
4. Auf Wunsch und Kosten des Käufers werden wir die Lieferung durch eine
Transportversicherung absichern.
VI. Sach- und Rechtsmängel, Haftung
1. Mängelansprüche des Käufers bestehen nur, wenn der Käufer seinen nach § 377 HGB
geschuldeten Untersuchungs- und Rügepflichten ordnungsgemäß nachgekommen ist.
2. Bei berechtigten Mängelrügen, sind wir unter Ausschluss der Rechte des Käufers, vom
Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis herabzusetzen (Minderung), zur Nacherfüllung
verpflichtet, es sei denn, dass wir aufgrund der gesetzlichen Regelungen zur
Verweigerung der Nacherfüllung berechtigt sind. Der Käufer hat uns eine angemessene
Frist zur Nacherfüllung zu gewähren. Die Nacherfüllung kann nach Wahl des Käufers
durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) oder Lieferung einer neuen Ware
erfolgen. Wir tragen im Falle der Mangelbeseitigung die erforderlichen Aufwendungen,
soweit sich diese nicht erhöhen, weil der Vertragsgegenstand sich an einem anderen Ort
als dem Erfüllungsort befindet. Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen, kann der Käufer
nach seiner Wahl Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) verlangen oder den
Rücktritt vom Vertrag erklären. Die Nachbesserung gilt mit dem zweiten vergeblichen
Versuch als fehlgeschlagen, soweit nicht aufgrund des Vertragsgegenstands weitere
Nachbesserungsversuche angemessen und dem Käufer zumutbar sind.
Schadensersatzansprüche zu den nachfolgenden Bedingungen wegen des Mangels kann
der Käufer erst geltend machen, wenn die Nacherfüllung fehlgeschlagen ist. Das Recht
des Käufers zur Geltendmachung von weitergehenden Schadensersatzansprüchen zu den
nachfolgenden Bedingungen bleibt hiervon unberührt.
4
3. Die Gewährleistungsansprüche des Käufers verjähren ein Jahr nach Ablieferung der
Ware bei dem Käufer, es sei denn, wir haben den Mangel arglistig verschwiegen; in
diesem Fall gelten die gesetzlichen Regelungen. Unsere Pflichten aus Abschnitt VI Ziff. 4
und Abschnitt VI Ziff. 5 bleiben hiervon unberührt.
4. Wir sind entsprechend den gesetzlichen Vorschriften zur Rücknahme der neuen Ware
bzw. zur Herabsetzung (Minderung) des Kaufpreises auch ohne die sonst erforderliche
Fristsetzung verpflichtet, wenn der Abnehmer des Käufers als Verbraucher der verkauften
neuen beweglichen Sache (Verbrauchsgüterkauf) wegen des Mangels dieser Ware
gegenüber dem Käufer die Rücknahme der Ware oder die Herabsetzung (Minderung) des
Kaufpreises verlangen konnte oder dem Käufer ein ebensolcher daraus resultierender
Rückgriffsanspruch entgegengehalten wird. Wir sind darüber hinaus verpflichtet,
Aufwendungen des Käufers, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten
zu ersetzen, die dieser im Verhältnis zum Endverbraucher im Rahmen der Nacherfüllung
aufgrund eines bei Gefahrübergang von uns auf den Käufer vorliegenden Mangels der
Ware zu tragen hatte. Der Anspruch ist ausgeschlossen, wenn der Käufer seinen nach §
377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügepflichten nicht ordnungsgemäß
nachgekommen ist.
5. Die Verpflichtung gemäß Abschnitt VI Ziff. 4 ist ausgeschlossen, soweit es sich um
einen Mangel aufgrund von Werbeaussagen oder sonstiger vertraglicher Vereinbarungen
handelt, die nicht von uns herrühren, oder wenn der Käufer gegenüber dem
Endverbraucher eine besondere Garantie abgegeben hat. Die Verpflichtung ist ebenfalls
ausgeschlossen, wenn der Käufer selbst nicht aufgrund der gesetzlichen Regelungen zur
Ausübung der Gewährleistungsrechte gegenüber dem Endverbraucher verpflichtet war
oder diese Rüge gegenüber einem ihm gestellten Anspruch nicht vorgenommen hat. Dies
gilt auch, wenn der Käufer gegenüber dem Endverbraucher Gewährleistungen
übernommen hat, die über das gesetzliche Maß hinausgehen.
6. Wir haften unabhängig von den nachfolgenden Haftungsbeschränkungen nach den
gesetzlichen Bestimmungen für Schäden an Leben, Körper und Gesundheit, die auf einer
fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung von uns, unseren gesetzlichen
Vertretern oder unseren Erfüllungsgehilfen beruhen, sowie für Schäden, die von der
Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz umfasst werden. Für Schäden, die nicht von
Satz 1 erfasst werden und die auf vorsätzlichen oder grob fahrlässigen
Vertragsverletzungen sowie Arglist von uns, unseren gesetzlichen Vertreter oder unseren
Erfüllungsgehilfen beruhen, haften wir nach den gesetzlichen Bestimmungen. In diesem
Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise
eintretenden Schaden begrenzt, soweit wir, unsere gesetzlichen Vertreter oder unsere
Erfüllungsgehilfen nicht vorsätzlich gehandelt haben.
7. Wir haften auch für Schäden, die wir durch einfache fahrlässige Verletzung solcher
vertraglichen Verpflichtungen verursachen, deren Erfüllung die ordnungsgemäße
Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der
Käufer regelmäßig vertraut und vertrauen darf. Wir haften jedoch nur, soweit die
Schäden typischerweise mit dem Vertrag verbunden und vorhersehbar sind.
5
8. Eine weitergehende Haftung ist ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend
gemachten Anspruchs ausgeschlossen, dies gilt insbesondere auch für deliktische
Ansprüche oder Ansprüche auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen statt der Leistung;
hiervon unberührt bleibt unsere Haftung gemäß Abschnitt IV Ziff. 2 bis Abschnitt IV Ziff.
5 dieses Vertrages. Soweit unsere Haftung ausgeschlossen oder beschränkt ist, gilt dies
auch für die persönliche Haftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter,
Vertreter und Erfüllungsgehilfen.
9. Schadensersatzansprüche des Käufers wegen eines Mangels verjähren ein Jahr ab
Ablieferung der Ware. Dies gilt nicht im Fall von uns, unseren gesetzlichen Vertretern
oder unseren Erfüllungsgehilfen verschuldeten Verletzungen des Lebens, des Körpers
oder der Gesundheit, oder wenn wir, unsere gesetzlichen Vertreter vorsätzlich oder grob
fahrlässig gehandelt haben, oder wenn unsere einfachen Erfüllungsgehilfen vorsätzlich
gehandelt haben.
VII. Eigentumsvorbehalt
1. Bis zur Erfüllung aller Forderungen, einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus
Kontokorrent, die uns gegen den Käufer jetzt oder zukünftig zustehen, bleibt die
gelieferte Ware (Vorbehaltsware) unser Eigentum. Im Falle des vertragswidrigen
Verhaltens des Käufers, z.B. Zahlungsverzug, haben wir nach vorheriger Setzung einer
angemessenen Frist das Recht, die Vorbehaltsware zurückzunehmen. Nehmen wir die
Vorbehaltsware zurück, stellt dieses einen Rücktritt vom Vertrag dar. Pfänden wir die
Vorbehaltsware, ist dieses ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind berechtigt, die
Vorbehaltsware nach der Rücknahme zu verwerten. Nach Abzug eines angemessenen
Betrages für die Verwertungskosten, ist der Verwertungserlös mit den uns vom Käufer
geschuldeten Beträgen zu verrechnen.
2. Der Käufer hat die Vorbehaltsware pfleglich zu behandeln und diese auf seine Kosten
gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern.
Wartungs- und Inspektionsarbeiten, die erforderlich werden, sind vom Käufer auf eigene
Kosten rechtzeitig durchzuführen.
3. Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware ordnungsgemäß im Geschäftsverkehr zu
veräußern und/ oder zu verwenden, solange er nicht in Zahlungsverzug ist.
Verpfändungen oder Sicherungsübereignungen sind unzulässig. Die aus dem
Weiterverkauf oder einem sonstigen Rechtsgrund (Versicherung, unerlaubte Handlung)
bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher
Saldoforderungen aus Kontokorrent) tritt der Käufer bereits jetzt sicherungshalber in
vollem Umfang an uns ab; wir nehmen die Abtretung hiermit an. Wir ermächtigen den
Käufer widerruflich, die an uns abgetretenen Forderungen für dessen Rechnung im
eigenen Namen einzuziehen. Die Einzugsermächtigung kann jederzeit widerrufen werden,
wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt. Zur
Abtretung dieser Forderung ist der Käufer auch nicht zum Zwecke des Forderungseinzugs
im Wege des Factoring befugt, es sei denn, es wird gleichzeitig die Verpflichtung des
Factors begründet, die Gegenleistung in Höhe der Forderungen solange unmittelbar an
uns zu bewirken, als noch Forderungen von uns gegen den Käufer bestehen.
6
4. Eine Verarbeitung oder Umbildung der Vorbehaltsware durch den Käufer wird in jedem
Fall für uns vorgenommen. Sofern die Vorbehaltsware mit anderen, uns nicht gehörenden
Sachen verarbeitet wird, erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im
Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware (Rechnungsendbetrag inklusive der
Mehrwertsteuer) zu den anderen verarbeiteten Sachen im Zeitpunkt der Verarbeitung.
Für die durch Verarbeitung entstehende neue Sache gilt das Gleiche wie für die
Vorbehaltsware. Im Falle der untrennbaren Vermischung der Vorbehaltsware mit
anderen, uns nicht gehörenden Sachen erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache im
Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware (Rechnungsendbetrag inklusive der
Mehrwertsteuer) zu den anderen vermischten Sachen im Zeitpunkt der Vermischung. Ist
die Sache des Käufers in Folge der Vermischung als Hauptsache anzusehen, sind der
Käufer und wir uns einig, dass der Käufer uns anteilmäßig Miteigentum an dieser Sache
überträgt; die Übertragung nehmen wir hiermit an. Unser so entstandenes Allein- oder
Miteigentum an einer Sache verwahrt der Käufer für uns.
5. Bei Zugriffen Dritter auf die Vorbehaltsware, insbesondere Pfändungen, wird der
Käufer auf unser Eigentum hinweisen und uns unverzüglich benachrichtigen, damit wir
unsere Eigentumsrechte durchsetzen können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns
die in diesem Zusammenhang entstehenden gerichtlichen oder außergerichtlichen Kosten
zu erstatten, haftet hierfür der Käufer.
VIII. Erfüllungsort, Gerichtsstand, anzuwendendes Recht
1. Erfüllungsort und Gerichtsstand für Lieferungen und Zahlungen (einschließlich Scheckund Wechselklagen) sowie sämtliche sich zwischen uns und dem Käufer ergebenden
Streitigkeiten aus den zwischen uns und ihm geschlossenen Kaufverträgen ist unser
Firmensitz. Wir sind jedoch berechtigt, den Käufer auch an seinem Geschäftssitz zu
verklagen.
2. Die Beziehungen zwischen den Vertragsparteien regeln sich ausschließlich nach dem in
der Bundesrepublik Deutschland geltenden Recht.